منوی اصلی

ارزیابی املاک و تعیین قیمت اموال، امور ثبتی و نقشه برداری
مقالات
دسته بندی مطالب

نام و نام خانوادگی و شماره پروانه و استان حوزه قضایی شهر حوزه قضایی آدرس مؤسسه و دفتر گروه کارشناسان رسمی دادگستری رشته کارشناسی زبان عربی

این لیست فقط جهت اطلاع رسانی در این سایت منتشر شده است لطفاً فقط در رابطه با
توانمندی‌های گروه کارشناسان رسمی دادگستری
این دفتر تماس حاصل فرمایید
برای آشنایی با خدمات این دفتر لینک را کلیک فرمایید
اسامی و مشخصات کارشناس رسمی دادگستری
آتش نشانی و آتش سوزی
یازده گروه کارشناسان رسمی دادگستری

نام

نام خانوادگی

شماره پروانه

رشته کارشناسی

استان حوزه قضایی

شهر حوزه قضایی

آدرس مؤسسه

هانیه

جعفر پور

6992

زبان عربی

آذربایجان غربی

خوی

ندارد

عبدالامیر

حسونی زاده

6685

زبان عربی

خوزستان

شادگان

خوزستان شهرستان شادگان ابتدای جاده خنافره روبروی حسینیه باب الحوائج

محمد شریف

حسینی

5977

زبان عربی

خراسان رضوی

مشهد

ندارد

اکرم

خاقانی

5687

زبان عربی

تهران

تهران

ندارد

فرزانه

معالی

6563

زبان عربی

گیلان

رودسر

ندارد

 

 

لیست صلاحیت کارشناسان رسمی دادگستری رشته کارشناسی زبان عربی

صلاحیت: رتبه 1 اظهارنظر در مورد صحت و سقم مدارک ترجمه شده رسمی و غیررسمی از زبان فارسی به عربی و از عربی به فارسی ارایه شده به اشخاص حقیقی و حقوقی اظهارنظر در مورد تطبیق و برابری و مغایرت‌های مطالب مندرج در بروشورها، تبلیغات، معرفی نامه‌ها، قراردادها و هر نوع سند و مطلبی که معمولاً به دو زبان فارسی و عربی تهیه می‌شود اظهارنظر در مورد تفاوت برداشت از اصطلاحات و کلمات ترجمه شده در متن هر نوع سند و یا مطلبی که از فارسی به عربی و یا از عربی به فارسی ترجمه شده است. اظهارنظر در مورد صحت و سقم ادعاهای مطروحه از سوی اشخاص حقیقی و حقوقی در مورد مواد مندرج در اسناد، کتب، مقالات، قراردادها، رسانه‌ها، برنامه‌های درسی، استانداردها، وب سایت‌ها، تجارت الکترونیک و غیره که از عربی به فارسی و بالعکس ترجمه و ارایه شده است. اظهارنظر در مورد صحت ترجمه شفاهی مطالب از فارسی به عربی و از عربی به فارسی از طریق حضور در مجلس مذاکره یا محاکمه و غیره اظهارنظر نسبت به هر مورد دیگری که به زبان عربی ارایه شده و به تشخیص مراجع قضایی ارجاع می‌شود.
صلاحیت: رتبه 3 اظهارنظر در مورد تطبیق و برابری و مغایرت‌های مطالب مندرج در بروشورها، تبلیغات، معرفی نامه‌ها، قراردادها و هر نوع سند و مطلبی که معمولاً به دو زبان فارسی و عربی تهیه می‌شود. اظهارنظر در مورد تفاوت برداشت از اصطلاحات و کلمات ترجمه شده در متن هر نوع سند و یا مطلبی که از فارسی به عربی و یا از عربی به فارسی ترجمه شده است. اظهارنظر در مورد صحت ترجمه شفاهی مطالب از فارسی به عربی و از عربی به فارسی از طریق حضور در مجلس مذاکره یا محاکمه و غیره
صلاحیت: رتبه 2 اظهارنظر در مورد صحت و سقم مدارک ترجمه شده رسمی و غیررسمی از زبان فارسی به عربی و از عربی به فارسی ارایه شده به اشخاص حقیقی و حقوقی اظهارنظر در مورد تطبیق و برابری و مغایرت‌های مطالب مندرج در بروشورها، تبلیغات، معرفی نامه‌ها، قراردادها و هر نوع سند و مطلبی که معمولاً به دو زبان فارسی و عربی تهیه می‌شود. اظهارنظر در مورد تفاوت برداشت از اصطلاحات و کلمات ترجمه شده در متن هر نوع سند و یا مطلبی که از فارسی به عربی و یا از عربی به فارسی ترجمه شده است. اظهارنظر در مورد صحت ترجمه شفاهی مطالب از فارسی به عربی و از عربی به فارسی از طریق حضور در مجلس مذاکره یا محاکمه و غیره اظهارنظر نسبت به هر مورد دیگری که به زبان عربی ارایه شده و به تشخیص مراجع قضایی ارجاع می‌شود.
 


مرکز امور مشاوران حقوقی، وکلا و کارشناسان رسمی دادگستری
و
کانون کارشناسان رسمی دادگستری
و
شورای عالی کارشناسان رسمی دادگستری ایران و کانون کارشناسان رسمی دادگستری استان
آذربایجان شرقی آذربایجان غربی اردبیل اصفهان البرز ایلام بوشهر تهران چهارمحال بختیاری خراسان جنوبی خراسان رضوی خراسان شمالی خوزستان زنجان سمنان سیستان و بلوچستان فارس قزوین قم کردستان کرمان کرمانشاه کهگیلویه و بویراحمد مرکزی گلستان گیلان لرستان مازندران هرمزگان همدان یزد